Aucune traduction exact pour دين الشركة

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe دين الشركة

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Denny Crane, maître de la maison.
    ديني كرين), زعيم الشركة)
  • La compagnie sait pour vous 2. Pas moi.
    دين .بحقك الشركة كلها تعلم بأمركما أنتما الاثنان
  • les gens pensent encore que Denny mène cette firme.
    (ما زال الناس يعتقدون أن (ديني يدير هذه الشركة
  • Mais j'ai toujours prévu de finir à son cabinet et de la rembourser en signant des accords incroyables.
    لكن لطالما خطّطتُ إلي أن ينتهي بي المطاف فى شَرِكَتِها و أرد إليها الدين بجعل الشركة تفوز .بتسويّاتٍ كثيرةٍ
  • Mais je veux que vous sachiez que je me battrai avec passion pour vous empêcher d'exercer du pouvoir sur Denny ou la firme.
    لكني أريدك أن تعلمي اننا سنحارب بشدة لنبعدك من ممارسة أي سيطرة من خلال (ديني) على الشركة
  • Il voulait une avance sur le payement de Folsom Foods.
    لقد أراد تقديم موعد سداد الدين الذي على شركة فولسوم الغذائية
  • L'aide militaire étrangère est de plus en plus présente dans les crises humanitaires, et le rôle d'organisations non gouvernementales laïques et confessionnelles, d'entreprises privées et d'autres acteurs se développe également.
    ويزداد تقديم المساعدة العسكرية الأجنبية خلال الأزمات الإنسانية، كما يتزايد دور المنظمات غير الحكومية الدينية والعلمانية، والشركات الخاصة، وغيرها من الأطراف الفاعلة الأخرى.
  • La loi autorise ceux-ci à mener un large éventail d'activités allant de la diffusion de publications à caractère religieux et de l'organisation de pèlerinages à la création de sociétés d'import-export.
    وتشمل أنشطة هذه المنظمات المباحة بموجب القانون نشر النصوص الدينية وتنظيم الحج وإنشاء شركات استيراد وتصدير.
  • De fait, depuis quelques années, l'expression «acteurs non étatiques», longtemps utilisée surtout pour décrire des groupes aux objectifs essentiellement inoffensifs comme les organisations non gouvernementales, les groupes religieux et les sociétés, est de plus en plus souvent associée à des groupes qui ont notamment pour programme d'anéantir et de terroriser des civils innocents.
    فالواقع أن مصطلح "الجهات الفاعلة غير التابعة للدولة" الذي استُخدم أساساً ومنذ أمد بعيد لوصف مجموعات ذات مقاصد حميدة أساساً، مثل المنظمات غير الحكومية والمجموعات الدينية والشركات، قد أصبح في السنوات الأخيرة يقترن على نحو متزايد بجماعات تشتمل مآربها على إشاعة الرعب والدمار في صفوف المدنيين الأبرياء(22).
  • C'est ainsi que le FNUAP, l' Administration fédérale et celles des États, les ONG, les chefs religieux et le monde des entreprises ont uni leurs forces en vue de prévenir les cas d'avortement sélectifs quant au sexe.
    وعلى سبيل المثال فقد جمع بين صندوق الأمم المتحدة للسكان والحكومة الوطنية وحكومات الولايات والمنظمات غير الحكومية والزعماء الدينيين وقطاع الشركات ائتلاف للدعوة يهدف إلى منع الإجهاض الانتقائي على أساس نوع الجنس.